Uusi linjaus kummastuttaa: Isä-sana poistetaan opaskirjoista lesboparien takia

Ohhoh! · Meri Pulkkinen

Suomessakin raskaana oleville naisille on tarjolla neuvoloisssa raskausajasta kertovia opaskirjasia. Nyt Britanniassa otsikoihin ovat nousseet maan julkisissa sairaaloissa jaetut raskausajan oppaat, sillä niissä ei enää jatkossa mainita lainkaan sanaa isä.

Daily Mail -lehti kertoo, että 200-sivuisessa Ready Steady Baby -ohjekirjasessa ei enää käytetä isä-termiä. Maan kansallinen terveydenhuoltojärjestelmä NHS vaihtoi isä-sanan tilalle kumppani-sanan. Muutos tehtiin lesbo- ja homopariskuntien pyynnöstä, sillä isä-sana koettiin loukkaavana ja syrjivänä.

Kumppani-sanan käyttöönotto on kuitenkin myös saanut osakseen kovaa kritiikkiä. Uudistunutta ohjekirjasta vastustavat kansalaiset uskovat, että isä-sanasta luopuminen johtaa perinteisten perhearvojen vähättelyyn. Esimerkiksi näitä arvoja ajava Family Education Trust -yhdistys on kommentoinut asiaa sanomalla, ettei veronmaksajien rahoja tulisi käyttää pienen vähemmistöryhmän etujen ajamiseen.

Vaikka Ready Steady Baby -kirjasta jaetaankin tällä hetkellä äideille ainoastaan Skotlannissa, on se siis saanut aikaan kovaa julkista keskustelua. NHS sai myös viime viikolla joidenkin kansalaisten tunteet kuumenemaan harkitsemalla käytäntöä, joka mahdollistaisi samaa sukupuolta oleville pariskunnille ilmaisia hedelmöityshoitoja. Suunnitteluvaiheilla oleva käytäntö sai välittömästi kritiikkiä maan eettisiltä järjestöiltä.